terça-feira, 19 de dezembro de 2017

O Natal existe para a liberdade

Versículo do dia: Visto, pois, que os filhos têm participação comum de carne e sangue, destes também ele, igualmente, participou, para que, por sua morte, destruísse aquele que tem o poder da morte, a saber, o diabo, e livrasse todos que, pelo pavor da morte, estavam sujeitos à escravidão por toda a vida. (Hebreus 2.14-15)
Jesus se tornou homem porque era necessária a morte de um homem que fosse mais do que um homem. A encarnação foi Deus prendendo a si mesmo no corredor da morte.
Cristo não se arriscou a morrer. Ele abraçou a morte. É exatamente por isso que ele veio: não para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate por muitos (Marcos 10.45).
Não é de admirar que Satanás tentou desviar Jesus da cruz! A cruz era a destruição de Satanás. Como Jesus o destruiu?
O “poder da morte” é a capacidade de tornar a morte temível. O “poder da morte” é o poder que detém os homens em escravidão pelo pavor da morte. É o poder de manter os homens no pecado para que a morte ocorra como algo terrível.
Mas Jesus despojou Satanás desse poder. Jesus o desarmou. Jesus formou para nós uma couraça de justiça, a qual nos torna imunes à condenação do diabo.
Por sua morte, Jesus apagou todos os nossos pecados. E uma pessoa sem pecado retira Satanás da questão. A traição de Satanás é abortada. Sua infidelidade cósmica é frustrada. “Seu furor podemos suportar, pois eis que condenado já está”.[1] A cruz o traspassou e ele suspirará pela última vez em breve.
O Natal existe para a liberdade. Liberdade do pavor da morte.
Jesus tomou nossa natureza em Belém, para morrer nossa morte em Jerusalém, para que sejamos destemidos em nossa cidade. Sim, destemidos. Porque se a maior ameaça à minha alegria foi removida, então por que devo me preocupar com as menores? Como você pode dizer (em verdade!): “Bem, eu não tenho medo de morrer, mas estou com medo de perder o meu emprego”? Não pode. Não. Reflita!
Se a morte (eu disse, a morte! — nenhuma pulsação, frio, acabado!) — se a morte não é mais um pavor, somos livres, realmente livres. Livres para assumir qualquer risco debaixo do sol por Cristo e por amor. Sem mais escravidão à ansiedade.
Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres.
#1: Tradução livre de trecho do hino “Castelo Forte”, por Martinho Lutero
Por: John Piper. © Desiring God – Solid Joys
Original: 19 de Dezembro – O Natal existe para a liberdade. © 2017 Ministério Fiel. Todos os direitos reservados. Website: MinisterioFiel.com.br. Tradução: Camila Rebeca Almeida. Revisão: Vinicius Musselman. Narração: Emílio Garofalo Neto.
Permissões: Você está autorizado e incentivado a reproduzir e distribuir este material em qualquer formato ou canal, desde que adicione um link para esta postagem, não altere o conteúdo original e não venda o material ou acesso ao material.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Doações para manutenção

341- Banco Itaú

Ag. 0387 c/c 25770-2


104 - Caixa Econômica Federal

Ag. 4402 c/c 2851-5 Op. 013